1、燕草如碧絲,秦桑低綠枝翻譯:
燕地小草像碧絲般青綠,秦地的桑樹已葉翠枝綠。
2、原文:《春思》
【作者】李白 【朝代】唐譯文對照
燕草如碧絲,秦桑低綠枝。
當(dāng)君懷歸日,是妾斷腸時。
春風(fēng)不相識,何事入羅幃。
3、翻譯:
燕地小草像碧絲般青綠,秦地的桑樹已葉翠枝綠。當(dāng)你懷念家園盼歸之日,早就思念你而愁腸百結(jié)。春風(fēng)啊你與我素不相識,為何吹進羅帳激我愁思?

1、燕草如碧絲,秦桑低綠枝翻譯:
燕地小草像碧絲般青綠,秦地的桑樹已葉翠枝綠。
2、原文:《春思》
【作者】李白 【朝代】唐譯文對照
燕草如碧絲,秦桑低綠枝。
當(dāng)君懷歸日,是妾斷腸時。
春風(fēng)不相識,何事入羅幃。
3、翻譯:
燕地小草像碧絲般青綠,秦地的桑樹已葉翠枝綠。當(dāng)你懷念家園盼歸之日,早就思念你而愁腸百結(jié)。春風(fēng)啊你與我素不相識,為何吹進羅帳激我愁思?
免責(zé)聲明:本站所有文章和圖片均來自用戶分享和網(wǎng)絡(luò)收集,文章和圖片版權(quán)歸原作者及原出處所有,僅供學(xué)習(xí)與參考,請勿用于商業(yè)用途,如果損害了您的權(quán)利,請聯(lián)系網(wǎng)站客服處理。
Copyright © 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-查查知識網(wǎng) 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號