廣東話中的“大番薯”是指愚笨的人。廣東話的詞匯分為漢語詞、粵語詞和外來詞。而廣東話中的“大番薯”是典型的漢語詞,并且廣東話中的一些詞匯習(xí)慣將形容詞放在所修飾的中心詞后面,例如“公雞”在粵語中就是“雞公”。廣東話書面語法與現(xiàn)代中文通用書面的區(qū)別主要體現(xiàn)在詞句順序、虛詞、副詞、部分形容詞、助詞及其放置方式上,復(fù)雜而不可或缺的語氣助詞也是粵語的一個(gè)特色。而且廣東話通常把修飾動(dòng)詞或形容詞的副詞放在所修飾的詞之后,有時(shí)甚至放在句末。