1、原文:《芙蓉樓送辛漸》——王昌齡寒雨連江夜入?yún)?,平明送客楚山孤。洛?yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺。2、譯文:寒冷的冰水與江水連成一片,友人離去隱隱的孤獨(dú)在我心中。如果洛陽(yáng)的親友問(wèn)起我的近況,就說(shuō)我依然像玉壺一樣清潔。3、賞析:《芙蓉樓送辛漸》是唐代詩(shī)人王昌齡創(chuàng)作的一首送別詩(shī),是作者被貶為江寧縣丞時(shí)所寫(xiě)。此詩(shī)構(gòu)思新穎,淡寫(xiě)朋友的離情別緒,重寫(xiě)自己的高風(fēng)亮節(jié)。首兩句寫(xiě)景,用蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時(shí)的凄寒孤寂之情,也展現(xiàn)了詩(shī)人開(kāi)朗的胸懷和堅(jiān)強(qiáng)的性格;后兩句詩(shī)人以晶瑩透明的冰心玉壺自喻,與前面屹立在江天之中的孤山之間形成一種有意無(wú)意的照應(yīng),令人自然聯(lián)想到詩(shī)人孤介傲岸的形象和光明磊落、表里澄澈的品格。全詩(shī)即景生情,寓情于景,含蓄蘊(yùn)藉,韻味無(wú)窮。