1、香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。出自唐代杜甫的《月夜》,譯文如下:今夜里鄜州上空那輪圓月,只有你在閨房中獨自遙看。遠在他方憐惜幼小的兒女,還不懂得你為何思念長安?蒙蒙霧氣沾濕了你的鬢發(fā);清冷的月光使你的玉臂生寒。什么時候才能在一起共同靠在透光的窗簾或帷幔旁,讓月光擦干兩人的思念的淚。2、原文:今夜鄜州月,閨中只獨看。遙憐小兒女,未解憶長安。香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。何時倚虛幌,雙照淚痕干。

1、香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。出自唐代杜甫的《月夜》,譯文如下:今夜里鄜州上空那輪圓月,只有你在閨房中獨自遙看。遠在他方憐惜幼小的兒女,還不懂得你為何思念長安?蒙蒙霧氣沾濕了你的鬢發(fā);清冷的月光使你的玉臂生寒。什么時候才能在一起共同靠在透光的窗簾或帷幔旁,讓月光擦干兩人的思念的淚。2、原文:今夜鄜州月,閨中只獨看。遙憐小兒女,未解憶長安。香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。何時倚虛幌,雙照淚痕干。
免責(zé)聲明:本站所有文章和圖片均來自用戶分享和網(wǎng)絡(luò)收集,文章和圖片版權(quán)歸原作者及原出處所有,僅供學(xué)習(xí)與參考,請勿用于商業(yè)用途,如果損害了您的權(quán)利,請聯(lián)系網(wǎng)站客服處理。
Copyright © 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-查查知識網(wǎng) 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號